Muda Scanlation group. Come and have fun with us!
 
HomePortalCalendarFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in
WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! - WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! - WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! - WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! - WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON!
ATTENTION: In short, we will be moving all our releases to a blog! The rest of the forum will keep running normally.
Now follow us on Twitter!! @MudaScans
If you wanna have some chat with us, come here ^^ : irc://irc.irchighway.net/Muda-Scanlations
If you want to help us with the edition of our series, don't forget to apply here!

Share | 
 

 Submition for proof reading - Editing.

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
khanm78
Newbie


Posts : 7
Points : 2633
Reputation : 0
Joined date : 2010-11-19

PostSubject: Submition for proof reading - Editing.   Fri Nov 19, 2010 12:58 pm

Hello, I would like to be of service for you and offer my time to help with preoof reading and editing.
Curently I have 10 hours a week that can be used to proof read and/ or edit.

I already have an understanding of photoshop editing software
I am a native English speaker and have a good understanding of grammer.

Unfortunatly I can not translate from raw.

Currently comming to the end of 142 psyren.

Please accept my application for consideration.

Thank you for your time.
Khanm78
Back to top Go down
View user profile
Millos Assailant
Translator
Translator
avatar

Posts : 402
Points : 4426
Reputation : 52
Joined date : 2010-11-08
Age : 29
Location : Miami - FL - USA
Awards :  

Helping Hand Award

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Fri Nov 19, 2010 1:22 pm

Hello khanm78, and welcome to Muda!

I see that you're trying to apply for the proofreader position. Thanks for the application! However, we have 3 others who have sent their applications and are just waiting for itamaesan's (the Quality Checker head's) approval. It might be that 1 makes it, it might be that none do.

Regarding previous statements on new proofreaders, most likely only 1 more will be chosen as a potential proofreader trainee (2? - probably not). Therefore, itamaesan or I will reply to your application once she makes a decision on the others.

Thanks for your interest and, enjoy the forums and/or chatroom! Very Happy
Back to top Go down
View user profile
khanm78
Newbie


Posts : 7
Points : 2633
Reputation : 0
Joined date : 2010-11-19

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Fri Nov 19, 2010 7:45 pm

thank you for a speedy comment Smile

I understand the situation now and i am happy, the important thing is that we have good manga to read.

if you should have space in the future please reconsider my application.

kind regards
khanm78.
Back to top Go down
View user profile
HeiDenReX
Cleaner
Cleaner
avatar

Posts : 1190
Points : 7767
Reputation : 31
Joined date : 2010-10-25
Age : 24
Location : Philippines
Awards :  

Vongola Lightning Guardian Cleaning Olympics 2010: Third place.

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Fri Nov 19, 2010 7:53 pm

owkei, we'll consider it. *reserved ^_^
Back to top Go down
View user profile
Kiba
Administrator
Administrator
avatar

Posts : 2185
Points : 11901
Reputation : 327
Joined date : 2010-07-17
Location : Dunno... I'm lost :(
Awards :  

Vongola 10th Boss Forum Police Medal Mad Scientist Medal

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Fri Nov 19, 2010 8:58 pm

Well, we do need some TSers, so if you wanna apply for that, we would be very grateful :3

_________________
DK STUFF! CLICK! CLICK!:
 



This awesome sign was made by Prop. Prop® Inc. & Propaghandi™ are all property of Muda Scantrad

My sig :
 

Back to top Go down
View user profile http://mudascantrad.forummotion.com
HeiDenReX
Cleaner
Cleaner
avatar

Posts : 1190
Points : 7767
Reputation : 31
Joined date : 2010-10-25
Age : 24
Location : Philippines
Awards :  

Vongola Lightning Guardian Cleaning Olympics 2010: Third place.

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Fri Nov 19, 2010 9:31 pm

and also translators.
Back to top Go down
View user profile
bajuwa
Translator
Translator
avatar

Posts : 954
Points : 6001
Reputation : 109
Joined date : 2010-11-07
Age : 26
Location : The baj Cave in Muda Forest~
Awards :  

Vongola Storm Guardian

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Fri Nov 19, 2010 10:33 pm

haha ya we need tlers, but they said they can't so no worries ^^
so i guess we'll need to be giving him a TSing test?

_________________




Quote :







Quote :







Back to top Go down
View user profile
Millos Assailant
Translator
Translator
avatar

Posts : 402
Points : 4426
Reputation : 52
Joined date : 2010-11-08
Age : 29
Location : Miami - FL - USA
Awards :  

Helping Hand Award

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Fri Nov 19, 2010 10:47 pm

Good idea kiba. Yeah, he can learn how to typeset...as do I lol...and that would be a valuable resource for us as well ^_^
Back to top Go down
View user profile
khanm78
Newbie


Posts : 7
Points : 2633
Reputation : 0
Joined date : 2010-11-19

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Sat Nov 20, 2010 2:36 pm

Hello there all, nice to see all the comments.

I have no idea what TSing is but im willing to learn or have it explained.

with regards to Translation I am not fluent in any writen language other than English.

I would like to have TSing explained and if its within my skill level or if i can learn to do it then I would be more than happy to give my time for the comunity.
Back to top Go down
View user profile
Loki
今晚想跟我上床吗?
今晚想跟我上床吗?
avatar

Posts : 3080
Points : 9630
Reputation : 161
Joined date : 2010-07-19
Age : 27
Location : по света и у нас
Awards :  

Vongola Rain Guardian Please be my translator-slave Forum Police Medal Helping Hand Award This user was the first one that stepped into Muda Scantrad

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Sat Nov 20, 2010 3:16 pm

well typesetting is putting the words in those annoying white bubbles with different fonts and sizes and stuff like that , that are usually not hard , but sometimes are sure hell of a time consuming depending on how many pages you have to do
You said you have experience with photoshop , so i guess no problem on that part for you.
Sometimes typesetting requires putting text outside of the bubbles like for title's and such , normally we put the english text over the japanese and re-draw around it to make it more likeble to the public , luckly our translator for psyren is pretty great and has managed to give us a headstart on that part too.You might notice that he used "text:","title:" , that normally indicates it.

Just a bit of hint , the normal font we use is called "wildwords" , so unless you have some really strange bubbles(which indicates that the manner of speaking is different than casual talking in the manga universe) we normally just adjust it for shouting(bolded+italic text with big letters if the bubble allows it),for thoughts we use gray color for the text and such diviations.

This is link to the cleans of Psyren chapter 139:

mediafire.com ?vymsxcg7bpfxdfz


and down here is the translation of the chapter , it is quite easy thanks to the translator to know where to put the text , just use your imagination for the fonts part


Spoiler:
 


well i tried to explain it with the least words i can find in my head
so have fun typesetting
Back to top Go down
View user profile
khanm78
Newbie


Posts : 7
Points : 2633
Reputation : 0
Joined date : 2010-11-19

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Sat Nov 20, 2010 5:35 pm

Okie Dokie Smile

So from what I can understand your basicly giving me the raw image (after cleaning)
I use the script and replace the bubble language with the scripted language.

using the correct font, size and colours.

if this is right then to be honest it should be easy for me to help the comunity.

its late for me righ now so I will do this task for you in the day time and re- rar the finnished results and reupload them to a hosting site. and post link here.

I would just ask if a clear list of ations could be supplyed sometime.

normal speach = standard foent type + font colour? + font size?
thoughts = font type? + font colour + font size?
narations = font type? + font colour + font size?
ect, ect

Sorry if this seems like im asking alot but if i get the pattern i can always stick to it and keep consistancy.

and thank you for the opertunity Smile
I wil give it my all.

khanm78


Last edited by khanm78 on Sat Nov 20, 2010 5:39 pm; edited 1 time in total
Back to top Go down
View user profile
Loki
今晚想跟我上床吗?
今晚想跟我上床吗?
avatar

Posts : 3080
Points : 9630
Reputation : 161
Joined date : 2010-07-19
Age : 27
Location : по света и у нас
Awards :  

Vongola Rain Guardian Please be my translator-slave Forum Police Medal Helping Hand Award This user was the first one that stepped into Muda Scantrad

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Sat Nov 20, 2010 5:37 pm

yes thats pretty much it
Back to top Go down
View user profile
Kiba
Administrator
Administrator
avatar

Posts : 2185
Points : 11901
Reputation : 327
Joined date : 2010-07-17
Location : Dunno... I'm lost :(
Awards :  

Vongola 10th Boss Forum Police Medal Mad Scientist Medal

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Sat Nov 20, 2010 9:05 pm

Thanks for giving it a try ^^ And also thank you Loki, it was a very detailed explanation.

khanm78 wrote:

I would just ask if a clear list of ations could be supplyed sometime.

normal speach = standard foent type + font colour? + font size?
thoughts = font type? + font colour + font size?
narations = font type? + font colour + font size?
ect, ect

Sorry if this seems like im asking alot but if i get the pattern i can always stick to it and keep consistancy.

and thank you for the opertunity Smile
I wil give it my all.

khanm78

For normal talk, Wild Words (black) should do.
Thoughts should be Wild Words (italic) (grey: color 5d5d5d).

For shouts and etc, use your imagination! The color will always be black for those.

Good luck! :3

_________________
DK STUFF! CLICK! CLICK!:
 



This awesome sign was made by Prop. Prop® Inc. & Propaghandi™ are all property of Muda Scantrad

My sig :
 

Back to top Go down
View user profile http://mudascantrad.forummotion.com
khanm78
Newbie


Posts : 7
Points : 2633
Reputation : 0
Joined date : 2010-11-19

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Sun Nov 21, 2010 8:39 am

Good day to you all.

the task has been compleated and I hope it is to the standard expected.

2 edits were made to the origanal script as my edits are more grammaticly correct.

I have also added a small section of text colour change to match the FX that was taking place. the origanal script asked for cracked font but colour fx fits the story line better.

lastly I think the only issue I had with the task is with regards to the text
such as can be seen on the top left of page 2-3

Psyren 139 transcoded

please let me know if there are any areas I need to improve or nay mistakes I have made.


Thank you
khanm78
Back to top Go down
View user profile
Kiba
Administrator
Administrator
avatar

Posts : 2185
Points : 11901
Reputation : 327
Joined date : 2010-07-17
Location : Dunno... I'm lost :(
Awards :  

Vongola 10th Boss Forum Police Medal Mad Scientist Medal

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Sun Nov 21, 2010 1:57 pm

Not bad for a first try. Here are my comments:

*The font size you used is way too big. The text should occupy only 50%/70% of the bubble total space.
*You shouldn't resize the text while hitting the CTRL button. That deformates the text. The only "styles" the text should have are only the font's ones (regular-bold-italic). I say this 'cuz in some bubbles the text is a little jagged.
*While TSing over JP text that doesn't have a bubble (like the "protect your friends..." text), you should TS over the JP text with a white stroke. The rest of the JP text that wasn't covered by the font will be redrawed afterwards, so don't worry.
*You should play with the fonts. Wild Words is the most used one, but for shouts you could use, dunno, "Yikes!"; for telephatic chat you could use "CC Astro City" (they are all silly examples, but you get my point Razz). Use your imagination!

That's pretty much what I could see. Just re-do three pages following these tips here (so you don't have to stress yourself doing lots of pages again just for a test). Then post 'em here and we will review them again! ^^

_________________
DK STUFF! CLICK! CLICK!:
 



This awesome sign was made by Prop. Prop® Inc. & Propaghandi™ are all property of Muda Scantrad

My sig :
 

Back to top Go down
View user profile http://mudascantrad.forummotion.com
khanm78
Newbie


Posts : 7
Points : 2633
Reputation : 0
Joined date : 2010-11-19

PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   Sun Nov 21, 2010 5:10 pm


That's pretty much what I could see. Just re-do three pages following these tips here (so you don't have to stress yourself doing lots of pages again just for a test). Then post 'em here and we will review them again! ^^[/quote]

Thank you for taking the time to review and supply me with feed back..

the following is not me being defensive but just explaining why I did it in the way explained.
I will of course correct the issues so I can learn to produce a high standard of work Smile

*The font size you used is way too big. The text should occupy only 50%/70% of the bubble total space.
reason, sorry thought you wanted the text as big as possible.

You shouldn't resize the text while hitting the CTRL button. That deformates the text. The only "styles" the text should have are only the font's ones (regular-bold-italic). I say this 'cuz in some bubbles the text is a little jagged.
same reason as above, and np, ill use fixed font size and not resize via ctrl + T

*While TSing over JP text that doesn't have a bubble (like the "protect your friends..." text), you should TS over the JP text with a white stroke. The rest of the JP text that wasn't covered by the font will be redrawed afterwards, so don't worry.
not sure what you mean by a white stroke, bull ill search up on it, the rest I understand.

*You should play with the fonts. Wild Words is the most used one, but for shouts you could use, dunno, "Yikes!"; for telephatic chat you could use "CC Astro City" (they are all silly examples, but you get my point Razz). Use your imagination!
When it comes to fonts i'm not good at origanal thinking but now you have supply the names of 2 fonts and they shall be used.

thank you again and I will have the pages uploaded tomorrow asap.
khanm78
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Submition for proof reading - Editing.   

Back to top Go down
 

Submition for proof reading - Editing.

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Muda Scantrad :: Scanlation Lobby :: Recruitment-