Muda Scanlation group. Come and have fun with us! |
WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! - WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! - WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! - WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! - WE MOVED! PLEASE VISIT US HERE FROM NOW ON! ATTENTION: In short, we will be moving all our releases to a blog! The rest of the forum will keep running normally. Now follow us on Twitter!! @MudaScans If you want to help us with the edition of our series, don't forget to apply here! |
|
| jack of all trades for hire! :D | |
| |
Author | Message |
---|
Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 10:43 pm | |
| I can do pretty much "everything" needed to scanlate a manga chapter.
It would seem translators are needed now so dump me a chapter to translate for testing? :3
I'm an artist and I can use photoshop well, if you need cleaning and editing I'm up for those too. |
| | | itamaesan Muda Scantrad's Princess
Posts : 2103 Points : 12574 Reputation : 436 Joined date : 2010-08-10 Age : 35 Location : Tennesse, USA Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 10:48 pm | |
| Lulz, totally sent you a PM with crap already.
For everyone else who's going to look at this and be like, WHAT DID SHE SEND HIM:
Raws for Giant Killing 28 and Psycho Busters 22. Also asked if he'd be interested in working on Skip Beat!, and I really want to pick up Harlem Beat if he's interested. ;_______; Basically, just gave him links and told him to pick what he liked. XD
But apparently there's Hen~shin? Dunno - Loki, will you tell him about it, if necessary.
Um, think that's it? Like I said, you'll be a godsend, if we dont' scare you away. ^^;; |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 10:54 pm | |
| - itamaesan wrote:
- Lulz, totally sent you a PM with crap already.
For everyone else who's going to look at this and be like, WHAT DID SHE SEND HIM:
Raws for Giant Killing 28 and Psycho Busters 22. Also asked if he'd be interested in working on Skip Beat!, and I really want to pick up Harlem Beat if he's interested. ;_______; Basically, just gave him links and told him to pick what he liked. XD
But apparently there's Hen~shin? Dunno - Loki, will you tell him about it, if necessary.
Um, think that's it? Like I said, you'll be a godsend, if we dont' scare you away. ^^;; I'm strong... quite... with erratic working schedules if you don't mind those... ^^ (I might dump on you 5 chapters in one go if I felt like it XD then laze for a while) Most of the stuff are halfway projects so I'll have to read the rest before I can probably start. Giant killing seems doable... And question, are the typesetters at least slightly proficient in japanese? If they aren't, I might just send them a psd file with the text just plonked on top of the bubbles. so that it's easier on them. |
| | | itamaesan Muda Scantrad's Princess
Posts : 2103 Points : 12574 Reputation : 436 Joined date : 2010-08-10 Age : 35 Location : Tennesse, USA Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 11:04 pm | |
| Well, the typesetters in the group currently consist of me, bajuwa, and Loki. XD EDIT: And no, none of us know Japanese. Well, baj knows Chinese. Does that count? XD
I'm not sure how you've done it before, but usually we get the raws, the cleaners clean it, the translators posts the trans, the proofreader proofs it, the typesetter types it, then the QCer looks it over. Sometimes those jobs are done by more than one person, sometimes it's a two person thing.
So basically, if you want to, you can just type up a trans and post it here. We'll get abcd (who's our translator who double checks things) to look it over and if he says you're good to go, we go. XD
If you want to clean, that's cool too. Kiba would be to guy to talk to about that. (: And if you want to typeset, that would be my area of expertise (as well as proofreading). |
| | | Millos Assailant Translator
Posts : 402 Points : 6962 Reputation : 52 Joined date : 2010-11-08 Age : 36 Location : Miami - FL - USA Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 11:16 pm | |
| Itaaaa, you forgot about ume, inu, and I! lol...jk. im really glad to (hopefully) have someone like dogmaniac with us. Thanks dude! ^^ |
| | | itamaesan Muda Scantrad's Princess
Posts : 2103 Points : 12574 Reputation : 436 Joined date : 2010-08-10 Age : 35 Location : Tennesse, USA Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 11:19 pm | |
| Whaaaat, how did I forget you? You don't TS. @_@ |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 11:26 pm | |
| - itamaesan wrote:
- Well, the typesetters in the group currently consist of me, bajuwa, and Loki. XD EDIT: And no, none of us know Japanese. Well, baj knows Chinese. Does that count? XD
I'm not sure how you've done it before, but usually we get the raws, the cleaners clean it, the translators posts the trans, the proofreader proofs it, the typesetter types it, then the QCer looks it over. Sometimes those jobs are done by more than one person, sometimes it's a two person thing.
So basically, if you want to, you can just type up a trans and post it here. We'll get abcd (who's our translator who double checks things) to look it over and if he says you're good to go, we go. XD
If you want to clean, that's cool too. Kiba would be to guy to talk to about that. (: And if you want to typeset, that would be my area of expertise (as well as proofreading). Ah, I see. then I'll work on the Giant Killing soon. (Looks like the easiest for now...) And I've just finished scanlating wildlife chapter 59 solo. Shall I post it here? XD |
| | | itamaesan Muda Scantrad's Princess
Posts : 2103 Points : 12574 Reputation : 436 Joined date : 2010-08-10 Age : 35 Location : Tennesse, USA Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 11:28 pm | |
| What the hell, why not. XD It'll give us a chance to see what your work's like. (: |
| | | Millos Assailant Translator
Posts : 402 Points : 6962 Reputation : 52 Joined date : 2010-11-08 Age : 36 Location : Miami - FL - USA Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 11:33 pm | |
| haha...nah, I was talking about the Japanese thing lol, but it's all good meg. We love you ^^ |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 11:50 pm | |
| |
| | | umeboshi110 Translator
Posts : 43 Points : 5419 Reputation : 0 Joined date : 2010-12-23 Age : 35 Location : in the IRC channel
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Thu Feb 10, 2011 11:59 pm | |
| - Millos Assailant wrote:
- Itaaaa, you forgot about ume, inu, and I!
lol...jk. im really glad to (hopefully) have someone like dogmaniac with us. Thanks dude! ^^ tsk tsk, it's "forgot about ume, inu, and me" And you haven't translated yet? You have the translator status though XD EDIT: well I just made a fool of myself I'm willing to check translations too, just a heads up.
Last edited by umeboshi110 on Fri Feb 11, 2011 11:49 pm; edited 1 time in total |
| | | Krishnat Where am I?
Posts : 36 Points : 5238 Reputation : 0 Joined date : 2010-10-30 Age : 41 Location : PARIS (France)
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 2:10 am | |
| You will translate Giant Killing ? ^^ |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 8:27 am | |
| Yep, working on it, But probably need someone who's read the rest of the series to check for errors... I'm translating without prior reading. But I think I can manage it... |
| | | Krishnat Where am I?
Posts : 36 Points : 5238 Reputation : 0 Joined date : 2010-10-30 Age : 41 Location : PARIS (France)
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 8:47 am | |
| I need the chapter 22 to translate it in frensh ! ^^ |
| | | Loki 今晚想跟我上床吗?
Posts : 3080 Points : 12166 Reputation : 161 Joined date : 2010-07-19 Age : 33 Location : по света и у нас Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 8:54 am | |
| dogmaniac - i will read again giant killing it was a long time ago when i read it so i've forgotten most things , but thanks for picking it up
also he~nshin is a project where bajuwa will translate so dont worry about it
psycho busters is pending for now , cuz we might have another person doing it , so go with GK for now |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 12:23 pm | |
| Alright. full translation of GK should pop up here within a few days, I've started on the first few pages. |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 8:00 pm | |
| Giant Killing chapter 22 translation!! - Spoiler:
_______________ pg 003
Tsubaki, higher!
We can't win if we can't score!
Pass the ball! Idiot!
We're done for if the next ball is taken!
Ha
ha
pg 006
How many times must I say it for you to understand!!!
The center space is too empty!!
Do you have any intention of correcting that?
Oi!
Listen you...!!
If this keeps up we're gonna lose!!!
SFX: Waaaaaa
pg 007
Expect much, or so I was told...
But what's this...
And I've come so far from Hiroshima...
SFX: Aaaaaaaa
pg008
Haaaa----
pg 009
I wonder why...
On contemplation, a failure at the beginning of the competition was something to deal with,
Actually a series of failures as well, but...
To have 2 games scoreless still/To have the second game scoreless still (Needs to be checked)
makes ones stomach churn huh?
....
Who laughed just now!!!
I heard it!!
Even though we lost, joking around!!
pg 010
To have this at this time!!!
The team must stick together as one!!!
It's started.
The one who laughed was probably the prince.
Just drop it already,
Everyone's tired.
...
What did you say, Akasaki?
pg 011
A person who doesn't even do defense tired?
haa?
It's because you raised it to high
and did whatever you wanted in the centre court/middle! (Choose whichever sounds better, in Japanese it just meant middle.)
Fix that goddamn attitude of yours!!! (Gets the feeling, but not literally correct...)
What are you talking about
You were so scared that you lowered the defense line
Aa?!
I'm not playing around
Before you start talking about other people
How 'bout you start by looking at yourself first?
pg 012
Even though you lost points too
Don't mess with me you bastard!!
Ouch!
Wah-!! It really started
Stop it!!
We're doing this thinking about balance!!
balance!!
You say you know but your ears don't listen!!
Stop it both of you!!
Koshi-san/Koshi!! (Whether you keep that san is up to the proof-reader)
Is this okay?
pg 013
Leave them.
...
At some point they'll fight after the game
Maybe today's loss was meant to be...
Haa...
Koshi/Koshi-san
It it was the previous Koshi, he'll jump in to stop the fight without a second thought...
Let me go Sugi!!
He's making fun of you too!!
Are you gonna just leave him like this!?
pg 014
Kuro, think about where we are...
About this issue,
we can take care of it at practice tomorrow.
...
Chih
!!
You, Tsubaki...
You better suck it up.
pg 015
Whether it's attack or defense,
You're using neither.
pg 016
Chih
...
...
This is bad coach/supervisor/manager (Which one is he anyway?)
Even the mood's become bad...
Matsu-chan
Yes!
pg 017
What do you like about
games?
What in the world are you talking about...
There's lots out there
Bowling, Trump (probably a card game?) or UFO catchers...
It's an important question you know.
...
Hmmm, I see...
If I have to say it...
pg 018
Even though I look like this, Shogi...
It has to be me right!
Okay! Me!
Un...
...
I wonder if shogi's okay...
Even though the team's in this state...
I'm worried...
worried...
SFX: Gooooo
SFX: Gooooo
pg 019
Oh
Goto
Tatsumi... I really do believe in you so...
You see...
I have something I want you to listen to
Hm?
pg 020
How many
defeats will occur before I'm dismissed?
SFX: Piiii (whistle blowing)
pg 021
SFX: Fuaa (I have no idea what's this sound supposed to be...)
SFX: oooooooo ...
This is no joke...
that bastard...
SFX: Ooooooo
What's with him...
pg 022
SFX: Oooooo
Why am I
excluded from the starting team?
SFX: Waaaaaaa ___________________
end
Last edited by Dogmaniac on Fri Feb 11, 2011 10:40 pm; edited 1 time in total |
| | | bajuwa Translator
Posts : 954 Points : 8537 Reputation : 109 Joined date : 2010-11-07 Age : 33 Location : The baj Cave in Muda Forest~ Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 10:27 pm | |
| just a tip for next time : put the translation in spoilers, makes it easier on the viewers that dont need to read it aaaaand i don't know japanese well enough, so wait on others to critic it x) good luck tho~ |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 10:38 pm | |
| Ah, okay. spoilers is under...?never mind got it. |
| | | Krishnat Where am I?
Posts : 36 Points : 5238 Reputation : 0 Joined date : 2010-10-30 Age : 41 Location : PARIS (France)
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Fri Feb 11, 2011 11:55 pm | |
| Great ! Can I use your translation now ? |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Sat Feb 12, 2011 12:00 am | |
| - Krishnat wrote:
- Great ! Can I use your translation now ?
Yes, of course. But if you can check through it beforehand it'll be better since I'm not that confident I got everything right either (Since I didn't read the previous chapters.) If you're a GK reader I think you're good to go. I was hoping to get someone else to proof read it first though (again, I have no idea what happened in the previous chapters...) But I noted those bits I'm not so sure with. But please use it you want to. |
| | | umeboshi110 Translator
Posts : 43 Points : 5419 Reputation : 0 Joined date : 2010-12-23 Age : 35 Location : in the IRC channel
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Sat Feb 12, 2011 2:23 am | |
| I did a really quick run through for you. - Spoiler:
pg 003 Tsubaki, higher! [actually, he’s saying go further up/in.]We can't win if we can't score! Pass the ball! Idiot! [Tsubaki you’re too far out]We're done for if the next ball is taken! Ha ha pg 006 How many times must I say it for you to understand!!! [you missed a bubble]The center space is too empty!! Do you have any intention of correcting that? [try not to get rid of the exclamation points here; you can go with !!? or something] Oi! Listen you...!! ["you guys," and maybe change it to “listen to me”]If this keeps up we're gonna lose!!! [lose today too]SFX: Waaaaaa pg 007 Expect much, or so I was told... [maybe something like “even though I was told (or he/she told me) to look forward to it”]But what's this... And I've come so far from Hiroshima... SFX: Aaaaaaaa pg008 Haaaa---- pg 009 I wonder why... On contemplation, a failure at the beginning of the competition was something to deal with, [oh gosh. “Even though we came after reflecting (there’s gotta be a better word for this ) on our failure/loss in the beginning”]Actually a series of failures as well, but... [not only repeated losses, but…]To have 2 games scoreless still/To have the second game scoreless still (Needs to be checked) makes ones stomach churn huh? .... Who laughed just now!!! I heard it!! Even though we lost, joking around!! [you dare joke around even though we lost two(?) times in a row!!]pg 010 To have this at this time!!! [It’s in times like these!]The team must stick together as one!!! It's started. The one who laughed was probably the prince. Just drop it already, Everyone's tired. ... What did you say, Akasaki? pg 011 A person who doesn't even do defense tired? [someone who didn’t even do defense shouldn’t be talking about being tired.]haa? It's because you raised it to high [went too far up]and did whatever you wanted in the centre court/middle! (Choose whichever sounds better, in Japanese it just meant middle.) [they did whatever they wanted to us in]Fix that goddamn attitude of yours!!! (Gets the feeling, but not literally correct...) What are you talking about You were so scared that you lowered the defense line [you guys were; brought back the defense line]Aa?! I'm not playing around [I’m doing it properly]Before you start talking about other people How 'bout you start by looking at yourself first? pg 012 Even though you lost points too [they scored a lot of points on us, as you can see (or something to that effect >.>)]Don't mess with me you bastard!! Ouch! Wah-!! It really started Stop it!! We're doing this thinking about balance!! balance!! [ the other guy’s saying something like “the heck” (ndayo, short for nandayo)]You say you know but your ears don't listen!! [something along the lines of “don’t talk like you know what you’re saying”]Stop it both of you!! Koshi-san/Koshi!! (Whether you keep that san is up to the proof-reader) Is this okay? pg 013 Leave them. ... At some point they'll fight after the game Maybe today's loss was meant to be... [them having the energy to cause a ruckus after the game means etc.]Haa... Koshi/Koshi-san It it was the previous Koshi, he'll jump in to stop the fight without a second thought... [before, he’d have jumped in to stop them right away in times like this]Let me go Sugi!! He's making fun of you too!! Are you gonna just leave him like this!? [maybe something a bit more like “are you just gonna take that”]pg 014 Kuro, think about where we are... About this issue, we can take care of it at practice tomorrow. [how about “you can redirect//those feelings into practice tomorrow”]... Chih [tch looks better]!! You, Tsubaki... [what is it, Tsubaki......]You better suck it up. [get your act together, stop fooling around, etc.]pg 015 Whether it's attack or defense, [you can’t even choose between offense and defense......]You're using neither. [you’re of no use/useless]pg 016 Chih [yeah I like tch better...]... ... This is bad coach/supervisor/manager (Which one is he anyway?) Even the mood's become bad... Matsu-chan Yes! pg 017 What do you like about games? [he’s asking “what games do you like?”]What in the world are you talking about... There's lots out there Bowling, Trump (probably a card game?) or UFO catchers... [“trump” refers to card games using playing cards (you know, with spade heart diamond club and king ace etc.]It's an important question you know. ... Hmmm, I see... If I have to say it... pg 018 Even though I look like this, Shogi... It has to be me right! [アレ is “that” not me]Okay! Me! [that]Un... [うん means yep]... I wonder if shogi's okay... [the coach, not shougi]Even though the team's in this state... I'm worried... worried... SFX: Gooooo SFX: Gooooo pg 019 Oh Goto Tatsumi... I really do believe in you so... You see... I have something I want you to listen to [ask of you]Hm? pg 020 How many defeats will occur before I'm dismissed? SFX: Piiii (whistle blowing) pg 021 SFX: Fuaa (I have no idea what's this sound supposed to be...) SFX: oooooooo ... This is no joke... that bastard... SFX: Ooooooo What's with him... pg 022 SFX: Oooooo Why am I [we]excluded from the starting team? [or maybe “why do we have to be taken off the starters”]SFX: Waaaaaaa ___________________ end
|
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Sat Feb 12, 2011 3:52 am | |
| - umeboshi110 wrote:
- I did a really quick run through for you.
- Spoiler:
pg 003
Tsubaki, higher! [actually, he’s saying go further up/in.]
We can't win if we can't score!
Pass the ball! Idiot! [Tsubaki you’re too far out]
We're done for if the next ball is taken!
Ha
ha
pg 006
How many times must I say it for you to understand!!! [you missed a bubble] The center space is too empty!!
Do you have any intention of correcting that? [try not to get rid of the exclamation points here; you can go with !!? or something]
Oi!
Listen you...!! ["you guys," and maybe change it to “listen to me”]
If this keeps up we're gonna lose!!! [lose today too]
SFX: Waaaaaa
pg 007
Expect much, or so I was told... [maybe something like “even though I was told (or he/she told me) to look forward to it”]
But what's this...
And I've come so far from Hiroshima...
SFX: Aaaaaaaa
pg008
Haaaa----
pg 009
I wonder why...
On contemplation, a failure at the beginning of the competition was something to deal with, [oh gosh. “Even though we came after reflecting (there’s gotta be a better word for this ) on our failure/loss in the beginning”]
Actually a series of failures as well, but... [not only repeated losses, but…]
To have 2 games scoreless still/To have the second game scoreless still (Needs to be checked)
makes ones stomach churn huh?
....
Who laughed just now!!!
I heard it!!
Even though we lost, joking around!! [you dare joke around even though we lost two(?) times in a row!!]
pg 010
To have this at this time!!! [It’s in times like these!]
The team must stick together as one!!!
It's started.
The one who laughed was probably the prince.
Just drop it already,
Everyone's tired.
...
What did you say, Akasaki?
pg 011
A person who doesn't even do defense tired? [someone who didn’t even do defense shouldn’t be talking about being tired.]
haa?
It's because you raised it to high [went too far up]
and did whatever you wanted in the centre court/middle! (Choose whichever sounds better, in Japanese it just meant middle.) [they did whatever they wanted to us in]
Fix that goddamn attitude of yours!!! (Gets the feeling, but not literally correct...)
What are you talking about
You were so scared that you lowered the defense line [you guys were; brought back the defense line]
Aa?!
I'm not playing around [I’m doing it properly]
Before you start talking about other people
How 'bout you start by looking at yourself first?
pg 012
Even though you lost points too [they scored a lot of points on us, as you can see (or something to that effect >.>)]
Don't mess with me you bastard!!
Ouch!
Wah-!! It really started
Stop it!!
We're doing this thinking about balance!!
balance!! [the other guy’s saying something like “the heck” (ndayo, short for nandayo)]
You say you know but your ears don't listen!! [something along the lines of “don’t talk like you know what you’re saying”]
Stop it both of you!!
Koshi-san/Koshi!! (Whether you keep that san is up to the proof-reader)
Is this okay?
pg 013
Leave them.
...
At some point they'll fight after the game
Maybe today's loss was meant to be... [them having the energy to cause a ruckus after the game means etc.]
Haa...
Koshi/Koshi-san
It it was the previous Koshi, he'll jump in to stop the fight without a second thought... [before, he’d have jumped in to stop them right away in times like this]
Let me go Sugi!!
He's making fun of you too!!
Are you gonna just leave him like this!? [maybe something a bit more like “are you just gonna take that”]
pg 014
Kuro, think about where we are...
About this issue,
we can take care of it at practice tomorrow. [how about “you can redirect//those feelings into practice tomorrow”]
...
Chih [tch looks better]
!!
You, Tsubaki... [what is it, Tsubaki......]
You better suck it up. [get your act together, stop fooling around, etc.]
pg 015
Whether it's attack or defense, [you can’t even choose between offense and defense......]
You're using neither. [you’re of no use/useless]
pg 016
Chih [yeah I like tch better...]
...
...
This is bad coach/supervisor/manager (Which one is he anyway?)
Even the mood's become bad...
Matsu-chan
Yes!
pg 017
What do you like about
games? [he’s asking “what games do you like?”]
What in the world are you talking about...
There's lots out there
Bowling, Trump (probably a card game?) or UFO catchers... [“trump” refers to card games using playing cards (you know, with spade heart diamond club and king ace etc.]
It's an important question you know.
...
Hmmm, I see...
If I have to say it...
pg 018
Even though I look like this, Shogi...
It has to be me right! [アレ is “that” not me]
Okay! Me! [that]
Un... [うん means yep]
...
I wonder if shogi's okay... [the coach, not shougi]
Even though the team's in this state...
I'm worried...
worried...
SFX: Gooooo
SFX: Gooooo
pg 019
Oh
Goto
Tatsumi... I really do believe in you so...
You see...
I have something I want you to listen to [ask of you]
Hm?
pg 020
How many
defeats will occur before I'm dismissed?
SFX: Piiii (whistle blowing)
pg 021
SFX: Fuaa (I have no idea what's this sound supposed to be...)
SFX: oooooooo ...
This is no joke...
that bastard...
SFX: Ooooooo
What's with him...
pg 022
SFX: Oooooo
Why am I [we]
excluded from the starting team? [or maybe “why do we have to be taken off the starters”]
SFX: Waaaaaaa ___________________
end
Thx. Knew that lot's of stuff were kinda off... (Probably the side effect of trying to translate without knowing the jargon or the previous story) Edited version with the help of umeboshi110 - Spoiler:
pg 003
Tsubaki, further in!
We can't win if we can't score!
Tsubaki you're too far outl idiot!
We're done for if the next ball is taken!
Ha
ha
pg 006
How many times must I say it for you to understand!!!
Space!!
The center space is too empty!!
Do you have any intention of correcting that!?
Oi!
Listen to me...!!
If this keeps up we're gonna lose today too!!!
SFX: Waaaaaa
pg 007
I was told to look forward to this,
But what's this?
And I've come so far from Hiroshima...
SFX: Aaaaaaaa
pg008
Haaaa----
pg 009
I wonder why...
Even though we came with introspection of our failures in the beginning
not only repeated losses, but
To have 2 games scoreless still
makes ones stomach churn huh?
....
Who laughed just now!!!
I heard it!!
Who dares joke around even after our loss!!
pg 010
It's in times like these
the team must stick together as one!!!
It's started.
The one who laughed was probably the prince.
Just drop it already,
Everyone's tired.
...
What did you say, Akasaki?
pg 011
Someone who didn’t even do defense shouldn’t be talking about being tired.
haa?
It's because you went too far up
and did whatever they wanted to us in the centre/middle!
Fix that goddamn attitude of yours!!! (Gets the feeling, but not literally correct...)
What are you talking about
You guys were so scared that you brought back the defense line
Aa?!
I'm doing it properly
Before you start talking about other people
How 'bout you start by looking at yourself first?
pg 012
They scored a lot of points, as you can see
Don't mess with me you bastard!!
Ouch!
Wah-!! It really started
Stop it!!
We're doing this thinking about balance!!
Heck!!
Don't talk like you know what you're saying!!
Stop it both of you!!
Koshi-san/Koshi!! (Whether you keep that san is up to the proof-reader)
Is this okay?
pg 013
Leave them.
...
At some point they still have the energy to fight after the game
Maybe today's loss was meant to be... [them having the energy to cause a ruckus after the game means etc.] Uh... I'm especially confused here... "makeru beku shite makeru tatte darou" the meaning completely eludes me...
Haa...
Koshi/Koshi-san
Before, he'd jump in to stop the fight without a second thought... [before, he’d have jumped in to stop them right away in times like this]
Let me go Sugi!!
He's making fun of you too!!
Are you gonna just gonna take that!?
pg 014
Kuro, think about where we are...
About this issue,
we can take care of it at practice tomorrow. [how about “you can redirect//those feelings into practice tomorrow”]
...
Tch [tch looks better] I've discovered it does...
!!
What's it, tsubaki...
Get your act together
pg 015
You can't even choose between offense and defense
You're useless.
pg 016
Tch [yeah I like tch better...]
...
...
This is bad coach,
Even the mood's become bad...
Matsu-chan
Yes!
pg 017
What do you like about
games? [he’s asking “what games do you like?”] That would be the logical conclusion, but the way it's phrased made me doubt this one a bit... can someone help clarify?
What in the world are you talking about...
There's lots out there
Bowling, Trump (probably a card game?) or UFO catchers... [“trump” refers to card games using playing cards (you know, with spade heart diamond club and king ace etc.]
It's an important question you know.
...
Hmmm, I see...
If I have to say it...
pg 018
Even though I look like this, Shogi...
It has to be that right!
Okay! That!
Yep
...
I wonder if the coach's okay...
Even though the team's in this state...
I'm worried...
worried...
SFX: Gooooo
SFX: Gooooo
pg 019
Oh
Goto
Tatsumi... I really do believe in you so...
You see...
I have something I want to ask of you
Hm?
pg 020
How many
defeats will occur before I'm dismissed?
SFX: Piiii (whistle blowing)
pg 021
SFX: Fuaa (I have no idea what's this sound supposed to be...)
SFX: oooooooo ...
This is no joke...
that bastard...
SFX: Ooooooo
What's with him...
pg 022
SFX: Oooooo
Why are we
taken off the starters?
SFX: Waaaaaaa ___________________
end
Probably needs one more person to clarify the troublesome bits... =_= Someone's who's not a complete noob at soccer games and jargons... ^^;; like me... |
| | | Loki 今晚想跟我上床吗?
Posts : 3080 Points : 12166 Reputation : 161 Joined date : 2010-07-19 Age : 33 Location : по света и у нас Awards :
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Sat Feb 12, 2011 9:16 am | |
| well just to clarify chapter 22 isnt needed to be translated at all , since its already out
but just for the point of not wasting your time with it lets assume it was your test |
| | | Dogmaniac Don't stare at me!
Posts : 82 Points : 5493 Reputation : 6 Joined date : 2011-02-10 Age : 31 Location : Seattle
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D Sat Feb 12, 2011 11:37 am | |
| Ah, right.
Well, if anything else needs translation well... Just PM me?
Where do translators usually go on the forum anyway? |
| | | Sponsored content
| Subject: Re: jack of all trades for hire! :D | |
| |
| | | | jack of all trades for hire! :D | |
|
Page 1 of 2 | Go to page : 1, 2 | |
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |
|